سی و ششمین جشنواره جهانی فلم فجر ایران با حضور فلمسازان ایرانی و خارجی از پنجشنبه ۳۰ حمل و با نمایش فلم هایی در بخش های مختلف جشنواره آغاز و تا ۷ ثور ادامه دارد.
در این جشنواره 11 فلم خارجی برای نمایش در بخش «نمایشهای ویژه: بهترین کشورها» سیوششمین جشنواره جهانی فیلم فجر انتخاب شد که در بین آنها فلم «نامه یی به رئیس جمهور» به کارگردانی بانو «رویا سادات» نیز حضور دارد.
همچنین «برمک اکرم» از افغانستان نیز جز سه داوری است که امسال برای نخستین بار جایزه بهترین فلم اول را در سی و ششمین جشنواره جهانی فلم فجر ایران اهدا می کند.
خبرنگار آی فیلم2 به بهانه برگزاری سی و ششمین جشنواره فلم فجر ایران سراغ «رضا میرکریمی» دبیر این جشنواره رفته و با او گپ و گفتی صمیمانه داشته که در ادامه می خوانیم:
آی فیلم2: آقای برمک اگر امکان دارد خودتان را برای بیننده گان کانال تلویزیونی آی فیلم2 معرفی کنید:
اکرم:
من «برمک اکرم» هستم و در کابل به دنیا آمده ام؛ 14 ساله بودم که پس از ورود عساگر شوروری به فرانسه مهاجرت کردم پس از مدرسه من در دانشگاه هنرهای زیبای فرانسه درس خواندم و پس از آن نیز در دانشگاه «فنیکس» که دانشگاه سینماست، تحصیلاتم را ادامه دادم.
از سال 1995 به این طرف شروع به ساخت فلم های مستند و داستانی کردم. اولین کارم برای یکی از شبکه های تلویزیونی فرانسه بود و یک فلم مستند برای آن ها ساختم و همچنین اولین فلم داستانی من «بچه کابلی» نام دارد که در سال 2008 اکران شد و در فستیوال فلم فجر نیز جایزه گرفت.
و کار سینمایی دوم من «وژمه، غزلنامه عشق افغانی» است که در 2013 اکران شد و به فستیوال کن هم راه یافت.
آی فیلم2: آقای برمک سطح کیفی سی و ششمین جشنواره فلم فجر ایران را چی رقم دیدید؟
اکرم:
من از سال 2009 به این طرف با این جشنواره آشنایی دارم چون فلم اول من «بچه کابلی» در این فستیوال به نمایش گذاشته شد. الان می بینم که سطح انتخاب فلم ها بیشتر شده، شعاع فستیوال فجر در دنیا بیشتر شده و سطح کیفی فلم ها نیز بالاتر رفته است؛ به خصوص فلم های ایرانی که از نگاه تخنیکی سطح بالاتری پیدا کرده است.
آی فیلم2: چی طور شد که شما جزو هیات داوران سی و ششمین جشنواره فلم فجر ایران انتخاب شدید؟
اکرم:
من در سال 2009 به خاطر فلم «بچه کابلی» مهمان فستیوال فلم فجر بودم و حتی جایزه بهترین کارگردان را نیز گرفتم؛ به همین دلیل دوستان فستیوال از من خواستند تا به حیث داور در این فستیوال اشتراک کنم و بسیار خوشحال هستم.
آی فیلم2: نظر شما به حیث یک فلمساز وهمچنین داور جشنواره جهانی فلم فجر درباره همکاری فلمسازان ایرانی و افغانستان و ساخت فلم هایی با موضوع اشتراکات فرهنگی 2 کشور چی است؟
اکرم:
من فکر می کنم تنها سرحد سیاسی ایران و افغانستان را از یکدیگر جدا کرده است؛ به نظرم سرحدات های هنری باید بین ایران، افغانستان، تاجیکستان، ازبکستان و حتی بخشی از پاکستان از بین برود چون ما یک فرهنگ مشترک داریم.
مثلا ما نباید هیچ سرحد هنری با کشورهایی که نوروز در آن ها جشن گرفته می شود داشته باشیم و من فکر می کنم اگر با این کشورها همکاری کنیم قدرتمان بیشتر می شود. سینمای ایران طی 30 سال گذشته پیشرفت های زیادی داشته در حالی که سینمای افغانستان پیشرفت چندانی نداشته است.
اگر بتوانیم با ایران و تاجیکستان و ازبکستان و.. همکاری کنیم و فلم های خوبی بسازیم اتفاق خوبی به وقوع خواهد پیوست؛ ما به تخنیک گران ایرانی ضرورت داریم.
آی فیلم2: دغدغه های شما برای فلم ساختن چه بوده و چه چیزهایی را می خواستید در فلم های تان نشان دهید:
اکرم:
من از وقتی که رشته هنر را آغاز کردم می خواستم فرهنگ کشورهای فارس زبان چه افغانستان و چی ایران را به همه نشان دهم و همیشه فکرم این است که فلم من باید به زبان فارسی باشد اگرچه من در فرانسه زنده گی می کنم تاحال فلم به زبان فرانسوی نساخته ام.
می خواهم که فرهنگ ما در روی جهان بازتاب داده شود.
آی فیلم2: شما خودتان فلم های ایرانی را می بینید؟
اکرم:
بله من از چندین سال به این طرف به تماشای فلم های ایرانی علاقه پیدا کرده ام خصوصا وقتی در دانشگاه بودم با آقای «کیارستمی» در پاریس آشنا شدم.
بار اولی بود که یکدیگر را می دیدیم اما انگار سال هاست که یکدیگر را میشناسیم چون ایشان هم به شعر و ادبیات فارسی مثل من علاقه خاصی داشت از آن موقع به این طرف همیشه فستیوال های فلم های ایرانی در هر جای باشد به آنجا می روم. سینمای ایران برای من سینمای جالبی است.
آی فیلم2: از گفته های تان مشخص شد که کارگردان مورد علاقه تان آقای کیارستمی است؟
اکرم:
بله، البته آقای کیارستمی دوست ویژه من بود اما از طریق او با آقای پناهی و چند کارگردان جوان دیگر آشنا شدم. در سال 2009 که به فستیوال فلم فجر آمده بودم فلم من جایزه بهترین کارگردانی را گرفت و فلم آقای «اصغر فرهادی» جایزه بهترین فلم را کسب کرد البته آقای فرهادی آن زمان مانند الان شناخته شده نیست. در کل دوستای ایرانی زیادی دارم.
آی فیلم2: نظرتان راجع به فلم و سریال های ایرانی چیه و به نظرتان مردم افغانستان علاقه دارند به این نوع فلم ها؟
اکرم:
در افغانستان مردم شوق زیادی به فلم ها و سریال های ایرانی دارند البته به من پیشنهاد زیادی برای ساخت سریال داده شده اما من گرایش خاصی به فلم های سریالی نداریم و وقتی می بینم در افغانستان سریال های ترکیه ای به فارسی دوبله می شوم ناراحت می شوم نظر من این است که سریال های ایرانی در افغانستان نشر شود چون ما هم زبان هستیم.
آی فیلم2: آیا در آینده پلان خاصی دارید که با فلمسازان ایرانی برای افغانستانی، تاجیکستانی ها و دیگر فارسی زبانان فلم بسازید؟
اکرم:
بله من زمانی که به ایران آمده بودم برای اولین بار یک سناریو نوشته کردم که بین ایران و افغانستان بود اما متاسفانه به جایی نرسید و همیشه درصدد بودم با دوستان ایرانی خود فلم بسازم و حتی برای فلم بچه کابلی بخشی از دست اندرکاران مانند صدابردار و نورپرداز از ایران بودند.
من میخواهم که یک همکاری بین هر دو مملکت در عرصه سینما باشد.
آی فیلم2: نظرتان راجع به کانال تلویزیونی آی فیلم 2 چی است و چه پیشنهاداتی برای بهبود برنامه های ما دارید؟
اکرم:
ایده افتتاح شبکه آی فیلم2 برای من خیلی جالب بود چون این شبکه می خواهد سرحدات بین فارسی زبانان از بین برود و ما یک هنر واحد داشته باشیم.
نادیا پروانی/ ن